الخميس, أبريل 3, 2025

قناة التقسيم الصوتي :

spot_img

تابعنا على :

ذات صلة

متفرقات أدبية :

عيد فطر سعيد على الجميع وكل عام وانتم بخير ..

أنهآر :   تتقدم أسرة تحرير مجلة أنهآر الأدبية من الأمتين...

مسكوكة تذكارية لمئوية الشاعر الإماراتي سلطان العويس

  أنهآر - متابعات : تكريماً لاسم وقيمة وإرث الشاعر الإماراتي الراحل...

حوار مع الشاعرة المغربية ندى الحَجّاري 

حاورها: عشور هيلمي استضافت مؤسسة فيلا الفنون بوجدة الشاعرة ندى...

المعركة المثيرة حول رفات جيمس جويس / ترجمة: د. إدريس الكنبوري

خافيير أخا(عن مجلةEltiempo الإسبانية) ترجمة: د. إدريس الكنبوري في الثالث عشر...

صورتك والغياب / ندى نسيم – البحرين

لا شيىء جديد يضفي على ليلتي المعتادة التي ألفت...

إنطلاق معرض الكويت الدولي للكتاب بمشاركة 29 دولة عربية وأجنبية

أنهآر – كونا  :

انطلق معرض الكويت الدولي للكتاب في نسخته الـ46 يوم الأربعاء بمشاركة 18 دولة عربية و11 دولة أجنبية و486 دار نشر.

والمعرض الذي سيستمر حتى الثاني من ديسمبر المقبل، تحت رعاية رئيس الوزراء الكويتي الشيخ أحمد النواف الأحمد الصباح، أُقيم في “أرض المعارض الدولية” بمنطقة مشرف في محافظة حولي.

ويُنظّم المعرض الذي يحمل شعار “شغفك له كتاب”، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب.

وتتوزع أجنحة المعرض على مساحة 18 ألف متر مربع، في 3 قاعات.

وفي كلمة ألقاها عقب جولة قام بها بين أجنحة المعرض، رافقه خلالها عدد من سفراء الدول الأجنبية والعربية وممثلي البعثات الدبلوماسية والأمين العام المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب محمد الجسار، أكد وزير الإعلام رئيس المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب الكويتي عبدالرحمن المطيري إن “المشاركة الدولية الكبيرة في المعرض تعكس مكانة الكويت الثقافية المرموقة”.

وكان لافتاً مشاركة (مركز الاتصالات الصيني العابر للقارات)  بجناح كبير في معرض الكويت الدولي للكتاب.

وقال السفير الصيني لدى دولة الكويت تشانغ جيانوي لوكالة أنباء ((شينخوا)) خلال تفقّده الجناح إن “المسؤول عن الجناح الصيني أخبره أن القراء الكويتيين يحبّون جدًا المجيء إلى جناحنا لشراء الكتب الصينية، نظراً لانها كتب غنية جدًا بالثقافة الصينية التقليدية والكلاسيكية”.

وأشار تشانغ إلى أن “الجناح الصيني، عرض العديد من الكتب المدرسية لتعلم اللغة الصينية، وهذا مفيد جدًا للشعب الكويتي لفهم ثقافتنا وتعلّم لغتنا”، لافتاً إلى أن “هذه الكتب الصينية تمّت ترجمتها إلى اللغتين الإنجليزية والعربية”.

spot_imgspot_img