الخميس, نوفمبر 21, 2024

قناة التقسيم الصوتي :

spot_img

تابعنا على :

ذات صلة

متفرقات أدبية :

المثقّف الهشّ والاستشراق البشع عزالدين عناية* / إيطاليا

بقلم : عزالدين عناية* يَنبت مثقّف المهجر بمثابة الفسيلة البريّة...

(آخر كلام) نجم عبدالكريم.. جرعات ثقافية في كبسولات جمالية..

أنهآر - متابعات : (آخر كلام) كتاب للدكتور نجم عبدالكريم،...

صدور الجزء الخامس من (سعاد الإنسانة عاشقة الوطن) …

أنهآر - متابعات : نخبة من 70 مثقفاً ترصد المسيرة...

سعاد الصباح تنبش أوجاعنا المزمنة في (الأسبوع 6 أيام)..

أنهآر - متابعات : كتبت عن غزة قبل 36 عاماً...

سيرة على جعفر العلاق وقصتان لـ مى التلمسانى فى العدد الجديد من مجلة بانيبال

أنهآر – متابعات :  صدر حديثًا العدد 11 من مجلة بانيبال الإسبانية، المعنية بالأدب العربى، ونشرت مجلة بانيبال الإسبانية في عددها الجديد (رقم 11 صيف 2023)، ملفا خاصا عن الرسام والأكاديمي العراقي حنوش حنوش، المقيم في مدريد (إسبانيا) منذ أربعين عاما، احتوى على مقابلة طويلة مع حنوش أجرته آنا فرانديز بارييا، مع  شهادات كتبها، الشاعر الجبلطارقي ترينو كروز، الشاعر المصري أحمد يماني، المترجم الإسباني سلفادور بينيا مارتين، المخرج السينمائي التشيلي توماس بينافينديه، وقصيدة للشاعرة الأميركية جوسلين ميشيل ألمايدا مهداة للفنان حنوش ومستوحاة من أعماله الفنية.

وتضمن العدد قصتين للكاتبة المصرية مي التلمساني (ترجمة أنطونيو مارتينيز كاسترو)، قصائد للشاعر العراقي خالد المعالي (ترجمة ماريا لويسا برييتو)، مقاطع من كتاب السيرة الذاتية “إلى أين أيتها القصيدة؟” للشاعر العراقي علي جعفر العلاق، الفائز بجائزة الشيخ زايد للكتاب في فرع الأدب (ترجمة اغناثيو غوتييريز دي تيران)، وثلاثة فصول من رواية “نهاية الصحراء” للكاتب الجزائري سعيد خطيبي (ترجمة سلفادور بينيا مارتين)، وهذه الرواية حصلت على جائزة الشيخ للكتاب في فرع الأدب الشاب.

في باب “الشعراء الضيوف” نشرت المجلة قصائد للشاعرة الاسبانية يولاندا سولير أونيس مع مقدمة للشاعر والمترجم السوري جعفر العلوني، وقصائد للشاعر اليوروغوايي رافائيل كورتوازي مع مقدمة للشاعرة جوسلين ميشيل ألمايدا.
وذكرت المجلة بأنها بدءا من عدد الصيف، ستقدم لقرائها ترجمات كاملة لروايات عربية قصيرة، ونشرت في عددها الجديد رواية الكاتب اليمني وجدي الأهدل “بلاد بلا سماء” بترجمة ماريا لويسا برييتو، مع مقدمة من الناقدة اللبنانية كاتيا الطويل.
كما نشرت المجلة تقريرا عن الفائزين بجائزة الشيح زايد للعام 2023، ومراجعات نقدية لمختارات شعرية صدرت في نيويورك للشاعرة المصرية ايمان مرسال بعنوان “العتبة” The Threshold بترجمة روبن كريسويل. ومراجعة أخرى قامت بها جوسلين ميشيل ألمايدا لمختارات شعرية للشاعرة المصرية الفرنسية جويس منصور بعنوان “جروح الزمرد” Emerald wounds صدرت في سان فرانسيسكو عن دار نشر سيتي لايت.
وأشارت افتتاحية المجلة أنها تطمح في كل عدد تصدره الى تقديم توليفة من الأعمال المتميزة التي تعكس تنوع وثراء المشهد الأدبي العربي من أجل جذب الناشرين الاسبان وخلق قاعدة من القراء الناطقين بالإسبانية.
spot_imgspot_img